'ES dzirdēju!' Sturgeon izgaismo 'Ja esat klausījies, es to uzrunāju'

Naga Munčetija sadūrās ar Nikola Stērdžena ieslēgts BBC Brokastis raidījuma vadītājs jautāja Skotijas pirmajam ministram, kā viņa plāno pāriet no atkarības no fosilā kurināmā uz atjaunojamiem enerģijas avotiem. Tomēr Minetijs sita pretī, kad Stērdžens norādīja, ka BBC raidījuma vadītāja nebija “klausījusies” viņas atbildēs.



Stērdžens paskaidroja: “Mēs nevaram vienā naktī atslēgt naftu un gāzi dažādu iemeslu, energoapgādes drošības, bet arī īpaši Skotijas kontekstā, lai gan mēs šeit neesam unikāli, ekonomikas un darbavietu ietekmes dēļ.

'Mums tas jādara plānveidīgi un ar taisnīgumu un godīgumu viņa sirdī.

“Es uzaugu 80. gados deindustrializācijas laikā, kad toriju valdība nespēja to plānot un atstāja kopienas un personas uz lūžņu kaudzes, un tā mantojums joprojām ir ar mums.

'Mēs nedrīkstam atkārtot šīs kļūdas, bet, un tas ir liels, bet, tā kā tas ir tas, ko mēs esam parādā arī nākamajai paaudzei, mums ir jāpaātrina pāreja no fosilā kurināmā, cik vien iespējams, jo planētas nākotne atkarīgs no tā.'



Lasīt vairāk: Stērdžena atsakās samazināt referenduma budžetu, jo skoti cīnās ar rēķiniem

  Naga Munchetty Nicola Sturgeon BBC Brokastis

Naga Munčetija BBC brokastīs sadūrās ar Nikolu Stērdženu (Attēls: BBC)

  Naga Munčetija Nikola Stērdžena

Munketijs iztaujāja Stērdženu par to, kā Skotija pāriet no naftas un gāzes uz atjaunojamiem energoresursiem (Attēls: BBC)

Iejaucoties, Minetijs sacīja: 'Jūs to esat teicis.'



'Nu tas ir svarīgi,' Stērdžens atbildēja, kad Minetijs atcirta: 'Es zinu un esmu dzirdējis, ka jūs to sakāt.

“Mani interesē, jo jūs tagad atrodaties Aberdīnā, un Aberdīna acīmredzami ir atkarīga, un darba vietu avoti ir atkarīgi no [fosilā kurināmā] nozares.

'Ko jūs viņiem teiktu? Es domāju, ka naftas un gāzes nozare nodrošina aptuveni 100 000 darbavietu Skotijā un nodrošina piecus procentus no Skotijas IKP.

  Nicola Sturgeon BBC Brokastis



Nikola Stērdžena ieteica, ka Munčetija 'neklausās', ko viņa saka (Attēls: BBC)

'Ko jūs sakāt par viņu darbu, pāreju, kad tas notiek ar viņiem?'

Skotijas pirmais ministrs atbildēja: “Ja jūs mani klausījāties, es tieši runāju par šiem jautājumiem.

'Es jums norādīju uz ekonomisko ietekmi un no naftas un gāzes atkarīgo darba vietu skaitu.'

'Tu izdarīji,' Munčetijs sita pretī. 'Un mans jautājums bija: 'Kas notiek ar šiem [darbiem]?''

'Mēs tos pārvēršam masveida potenciālā, kas mums šobrīd ir atjaunojamās enerģijas jomā,' atbildēja pirmais ministrs.

BBC Brokastu skatītāji izmantoja Twitter, lai uzrunātu Munčetiju, apsūdzot Stērdženu par to, ka tas ir viegli.

@JDH28204740 tviterī ierakstīja: “#BBCBbrokastis nožēlojama intervija ar Stērdženu. Vienkārši ļaujot viņai klīst tālāk. Vienkārši uzdodiet jautājumu, vai viņa atbalsta jaunu urbšanu.

@yourmamma500 pievienoja: “@TVNaga01 #BBCBreakfast Nāc, Naga, jūs parasti runājat par politiķiem. Sturdženam klājas viegli!

“@BBCBreakfast Punchy Naga dod stores bezmaksas vizināšanos. Gandrīz neteica ne vārda un uzstādīja jautājumus, lai dotu viņai brīvību. Savādi nepārtraucot. Šokējoši,” rakstīja @sma1365.

Tomēr @ray_wild nepiekrita: '@BBCBreakfast Vai Nagai Munčetijai ir jāpadara tas tik acīmredzami, ka viņai nepatīk Nikola Stērdžena?'

@foxhavengarden atzīmēja: “Kāpēc Naga vietnē @bbcbreakfast sagādā Nikolas Stērdženai grūtu laiku un pastāvīgi viņu pārtrauc, un es dzirdu, kā Naga skaļi nopūšas. Nav laba izskata Naga.

BBC Brokastis raida BBC katru dienu pulksten 6:00.

Nākošais

Stērdžena atklāj, ka Liza Trusa joprojām viņai nav zvanījusi pēc tam, kad premjerministrs apsolīja ignorēt SNP līderi

  Sturgeon jaunumi Liz Truss zvanu Good Morning Britain video vn